|
We prioritize the nearby and organic farm, we cook seasonal food and also avoid the use of genetically-modified foods.
|
Prioritzem la pagesia propera i ecològica, cuinem aliments de temporada i evitem l’ús de transgènics.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Our further studies, using genetically engineered mouse models demonstrated a key role for Gal-1 in promoting pancreatic carcinogenesis and progression through activation of tumor-microenvironment crosstalk.
|
Els nostres estudis posteriors, amb models de ratolins dissenyats genèticament, van demostrar un paper clau per Gal-1 en la promoció de la carcinogènesi pancreàtica i la seva progressió a través de l’activació de la senyalització tumor-microambient.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In recent years several studies have focused on the development of genetically engineered viruses to maximize their anticancer effect; however, as their potency increases, so does associated toxicity.
|
En els darrers anys, diferents estudis s’han centrat en la creació de virus mitjançant enginyeria genètica per maximitzar el seu efecte anticancerós, però a mesura que la potència del virus augmenta, també ho fa la toxicitat associada.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In genetically predisposed people, allergies or intolerances to certain foods or additives can alter sleep by causing itching, rashes or migraines, for example.
|
En persones genèticament predisposades, les al·lèrgies o intoleràncies a certs aliments o additius poden alterar la son produint picors, erupcions o migranyes, per exemple.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Ah... I’m so glad the police finally caught that psychotic genetically engineered ape.
|
Que bé que per fi la policia hagi agafat aquest simi psicòtic modificat genèticament.
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
Genetically modified foods and agricultural products are a flop.
|
Els aliments i l’agricultura modificats genèticament són un fracàs.
|
|
Font: Europarl
|
|
However, I am clearly opposed to the cultivation of genetically engineered crops in Europe’s fields.
|
No obstant això, jo m’oposo clarament a la producció de cultius modificats genèticament en els camps europeus.
|
|
Font: Europarl
|
|
It was supplanted by the scientifically engineered ballista.
|
Va ser suplantat per la ballesta científicament dissenyada.
|
|
Font: Covost2
|
|
But how many foodstuffs will be labelled which are made from genetically engineered soya and maize?
|
Ara bé, quants aliments fabricats a base de soia i de blat de moro tractats mitjançant enginyeria genètica seran etiquetats?
|
|
Font: Europarl
|
|
Finally, should such a threshold also apply to genetically engineered plants that produce substances like pharmaceuticals?
|
Finalment, aquest límit hauria de ser també d’aplicació per a les plantes tractades amb tècniques genètiques que s’empren per a produir substàncies com els medicaments?
|
|
Font: Europarl
|
|
Mostra més exemples
|